Brahms was especially fond of the sound of the natural horn, which he saw as the embodiment of Romantic lyricism. Although the valve horn had begun to replace it in the early 19th century, it was for the older instrument, the Waldhorn, that he wrote his Trio op.40, today still the summit of the repertoire for its unusual forces. Here three young musicians have attempted to reconstruct the trio’s original sound as precisely as possible.
Brahms avait une affection particulière pour le son du cor naturel, qui incarnait à ses yeux le lyrisme romantique. Alors que le cor à pistons l’avait remplacé à l’orchestre au début du XIXe siècle, c’est bien à son “ancêtre”, le Waldhorn, que Brahms destina son Trio op.40, œuvre de référence pour une formation peu ordinaire. Trois jeunes musiciens d’aujourd’hui se sont efforcés de restituer au plus près ses sonorités d’origine !
Brahms hatte eine große Vorliebe für den Klang des Naturhorns, das für ihn die Verkörperung der romantischen Lyrik schlechthin war. Auch wenn sein Platz zu Beginn des 19. Jahrhunderts allmählich vom Ventilhorn eingenommen wurde, schrieb Brahms das Trio op.40 explizit für das Waldhorn. Dieses Werk nimmt noch heute einen besonderen Platz im Repertoire für diese ungewöhnliche Besetzung ein. Die drei jungen Musiker haben versucht, den Originalklang des Trios so genau wie möglich zu rekonstruieren.