Alongside the famous Quattro Stagioni, La Notte, and so on, Vivaldi wrote no fewer than 27 concertos for the cello – an instrument which at the time was generally limited to playing basso continuo. With the genuine virtuose he had available to him at the Ospedale della Pietà, the Prete Rosso played a key role in the emancipation of the cello, which so readily stimulated him to invent varied figuration. The musicians of the Akademie für Alte Musik Berlin have chosen to add highly expressive pieces by Caldara to punctuate the sumptuous feast of sound offered by maestro Queyras.
À côté des célèbres Quattro Stagioni et autre Notte, ce sont pas moins de 27 concertos que Vivaldi consacre au violoncelle – instrument qui restait alors le plus souvent cantonné à la basse continue... Disposant à l’Ospedale della Pietà de véritables virtuoses, le prêtre roux participa grandement à l’émancipation d’un violoncelle si prompt à aiguiser l’inventivité en matière de variation des figurations. Les musiciens de l’Akademie für Alte Musik Berlin ont su varier les couleurs chez Caldara afin de ponctuer cette somptueuse fête sonore proposée par le maestro Queyras !
Neben den berühmten Quattro stagioni, La notte und vielen anderen schrieb Vivaldi nicht weniger als 27 Konzerte für Violoncello – ein Instrument, das zu dieser Zeit in der Regel nur auf den Generalbass beschränkt blieb. Mit seinen veritablen Virtuosen, die ihm am Ospedale della Pietà zur Verfügung standen, spielte der Rote Priester eine entscheidende Rolle bei der Emanzipation des Cellos, das ihn zweifellos zu einer erstaunlichen Ausdrucksvielfalt inspirierte. Die Musiker der Akademie für Alte Musik Berlin fügten dem Programm noch einige hochexpressive Stücke von Caldara hinzu, um den hinreißenden Klangzauber von Maestro Queyras noch zu unterstreichen.
Extra material for download