Francis Poulenc’s corpus of songs is one of the most generous and accomplished in the French repertoire. A friend of poets like Apollinaire, Éluard, Aragon, and Louise de Vilmorin, he was constantly alert to their imaginative worlds and their mystery. The voluptuous or nostalgic nonchalance, the gentle melancholy or the impertinent flippancy of his mélodies, which never appear to take themselves seriously, invariably represent the highest art.
Le corpus des mélodies de Francis Poulenc est l'un des plus généreux et des plus aboutis du répertoire français. Ami de poètes comme Apollinaire, Éluard, Aragon ou Louise de Vilmorin, Poulenc est à l'écoute de leurs imaginaires et de leur mystère. La nonchalance voluptueuse ou nostalgique, la douceur mélancolique ou la légèreté impertinente de ses mélodies, qui n'ont jamais l'air de se prendre au sérieux, relèvent toujours du grand art.
Im Bereich der französischen Melodie ist Francis Poulencs Schaffen in jeder Beziehung herausragend. Als Freund von Dichtern wie Apollinaire, Eluard, Aragon oder Louise de Vilmorin war er für deren Fantasie und Geheimnisse besonders empfänglich. Seine Lieder, die von wehmütiger Süße bis zu kecker Leichtigkeit geprägt sind, klingen nie anmaßend, sind sie doch vollendete Kunstwerke.
Extra material for download