Saint, visionary, healer, composer… The many miraculous attributes granted to Hildegard von Bingen have perhaps served to take her music out of its true context of the liturgical reality and values of her time. The Ensemble Organum's aim is to consider her in the light of the Benedictine tradition of the post-Caroligian period - and also in the wake of the great creative spirit that inspired the whole 12th century. These psalms and antiphons in honour of Saint Ursula and her 11.000 martyred virgins perpetuated a powerful Rhineland legend that haunted the popular imagination throughout the last centuries of the Middle Ages and beyond.
Sainte, visionnaire, guérisseuse, compositeur… Les multiples prodiges qu'on lui accorde ont peut-être éloigné sa musique de la réalité liturgique et des valeurs de civilisation de son époque. L'Ensemble Organum s'est attaché à considérer Hildegard dans la continuité de la tradition bénédictine post-carolingienne, mais aussi dans la mouvance du souffle créateur qui vivifia le XIIe siècle. Ces psaumes et antiennes à la gloire de sainte Ursule et de ses 11.000 vierges-martyres perpétuaient une légende rhénane à tel point populaire qu'elle a hanté les derniers siècles du Moyen Âge, et bien au-delà encore.