Two masterpieces awaiting discoveryWritten a dozen years apart (1895-1907), these two piano quintets display multiple affinities with the French chamber music of the period. At the same time, these masterpieces that are played all too rarely bear witness to the vitality of Spanish music at the dawn of the new century. An ideal coupling, revealing the fertile imagination of the two composers and their total mastery of the genre.
Deux chefs-d’œuvre à découvrirÉcrits à une douzaine d’années d’écart (1895-1907), ces deux quintettes avec piano montrent de multiples affinités avec la musique de chambre française de l’époque. Purs chefs-d’œuvre, trop rarement joués, ils témoignent de la vitalité de la musique espagnole de ce siècle nouveau. Un diptyque qui montre à la fois l’imagination féconde et la parfaite maîtrise du genre par les deux compositeurs.
Zwei Meisterwerke harren ihrer EntdeckungIm Abstand von zwölf Jahren entstanden (1895-1907), weisen diese beiden Klavierquintette viele Ähnlichkeiten mit der französischen Kammermusik jener Epoche auf. Gleichzeitig zeugen die selten gespielten Meisterwerke von der Vitalität der spanischen Musik am Beginn des neuen Jahrhunderts. Und so zeigt die reizvolle Kombination zugleich die fruchtbringende Fantasie und die perfekte Beherrschung des Genres durch diese beiden Komponisten.
Extra material for download