24 FLAC Discount
The Berlin public of the mid-eighteenth century was fascinated by the 'original genius' of C. P. E. Bach, and never tired of listening to his concertos. These works call for a talented soloist capable of mastering the multiple facets of an original and finely worked musical texture: a challenge taken up with panache (and on a period instrument) by the oboist Xenia Löffler, surrounded by her distinguished colleagues of the Akademie für Alte Musik Berlin
Fasciné, le public berlinois du milieu du XVIIIe siècle ne se lassait pas d'écouter les concertos de ce "génie originel" qu'était C. P. E. Bach… Des œuvres qui exigeaient du soliste de maîtriser avec talent les multiples facettes d'une texture musicale inédite et finement élaborée : un défi relevé avec maestria (et sur instrument d'époque !) par la hautboïste Xenia Löffler, entourée de ses collègues émérites de l'Akademie für Alte Musik Berlin
Mitte des 18. Jahrhunderts: Das Berliner Publikum kann gar nicht genug von seinen Konzerten bekommen, so fasziniert ist es von C. P. E. Bach, diesem „Originalgenie". Für die Solisten gilt es, die vielfältigen Facetten seiner raffiniert ausgearbeiteten und damals neuartigen Tonsprache geschickt zu meistern: Eine Herausforderung, die die Oboistin Xenia Löffler mit Bravour (und auf einem historischen Instrument!) besteht, wobei sie von den großartigen Kollegen der Akademie für Alte Musik Berlin begleitet wird
Extra material for download