24 FLAC Discount
Berlioz the pioneer A new aesthetic calls for new forms: such is the challenge the composer set for himself in the two works presented here. In Les Nuits d'été, Berlioz pioneered, well before Mahler and Ravel, a song cycle for voice and orchestra. In Harold in Italy, scored for large orchestra and solo viola, he experimented with the symphonic genre. These period-instrument performances by Les Siècles, led by François-Xavier Roth, with violist Tabea Zimmermann, also feature Stéphane Degout in the vocal cycle, heard here in the composer's own version for baritone. File under: out of the ordinary.
Berlioz inventeur De nouvelles formes pour une nouvelle esthétique, c'est tout l'enjeu des deux œuvres proposées ici. Dans Les Nuits d'été, Berlioz invente, bien avant Mahler ou Ravel, la mélodie avec orchestre, dans Harold en Italie, il expérimente le genre du poème symphonique pour grand orchestre avec soliste. Deux interprétations sur instruments anciens que proposent Les Siècles, Tabea Zimmermann et François-Xavier Roth avec le choix, plus rare, du timbre masculin de Stéphane Degout dans les mélodies. Rien de commun.
Berlioz der Pionier Eine neue Ästhetik verlangt nach neuen Formen – dieser Herausforderung stellte sich der Komponist in den beiden hier präsentierten Werken. In Les Nuits d'été versuchte Berlioz sich – lange vor Mahler und Ravel – erstmals an einem Liederzyklus für Singstimme und Orchester; in Harold en Italie für großes Orchester und Solobratsche experimentierte er mit der sinfonischen Gattung. In diesen Aufführungen mit historischen Instrumenten musiziert das Ensemble Les Siècles unter der Leitung von François-Xavier Roth mit der Bratschistin Tabea Zimmermann und – im Liederzyklus – dem Bariton Stéphane Degout, der das Werk in der vom Komponisten geforderten Stimmlage singt. Eine Aufnahme, die in die Kategorie „Abseits des Gewöhnlichen" fällt.
Extra material for download