In the 1880s and 1890s, Romanticism blazed its last. Just as Brahms was writing his final works, wreathed in a twilit halo, the young Debussy began composing. Hence his early works were born in the nostalgic mists of a century that was drawing to a close; but the gigantic sketchbook that we are invited to leaf through here is also animated by the life force that was to lead Debussy's music to explore resolutely new musical territories, and to advance, in total freedom, towards sounds that had never been heard before.
Dans les années 1880-1890, le romantisme jette ses derniers feux. Au moment où Brahms compose ses ultimes oeuvres, nimbées d'une lumière de crépuscule, le jeune Debussy débute en écriture. Les premières oeuvres du compositeur français naissent ainsi dans les brumes nostalgiques d'un siècle finissant ; mais le gigantesque cahier d'esquisses que nous sommes ici conviés à feuilleter est aussi animé de tout l'élan vital qui devait porter la musique de Debussy à explorer des terres musicales résolument nouvelles, et à cheminer, librement, vers l'inouï.
Die Hochromantik ging in den 1880er und 1890er Jahren allmählich ihrem Ende zu. Gerade als Brahms seine letzten, schon leicht abgeklärten Werke verfasste, begann der junge Debussy mit dem Komponieren. Daher entstanden seine frühen Werke in den nostalgischen Nebeln eines sich zu Ende neigenden Jahrhunderts; aber das gigantische Skizzenbuch, das einen hier um „Durchblättern" einlädt, ist auch ganz von dem Lebenselan beseelt, welcher Debussys Musik dazu führen sollte, dezidiert neue musikalische Gebiete zu erkunden und in völliger Freiheit zu Klängen vorzudringen, die noch nie zuvor vernommen wurden.
Extra material for download