Music in the Châteaux of the Loire
In the fifteenth and sixteenth centuries, the royal court resided from time to time in the Loire Valley. Its châteaux were the showcase for an intense musical life. These palaces which have since become the emblems of the French Renaissance resounded to music that today’s artists have rediscovered on concert and on record. Drawing widely on that repertory, this programme is an evocation of the round of pleasures, festivities, hunts and dances that regulated the days and nights of the court of France, and of the ‘joyous life’ that reigned there for decades.
Musique dans les Châteaux de la Loire
Aux XVe et XVIe siècles, la cour royale séjourne par intermittence sur la Loire. Ses châteaux sont les écrins d’une vie musicale intense. Devenus depuis les emblèmes de la Renaissance française, ils résonnèrent de musiques que les interprètes d’aujourd’hui ont redécouvertes en concert et au disque. Puisant largement dans ces répertoires, ce programme est une évocation de la vie de plaisirs, de fêtes, de chasses et de danses qui rythmaient alors les heures de la cour de France et de la « joyeuse vie » qui y régnait pendant ces décennies.
Musik in den Schlössern der Loire
Im 15. Und 16.Jahrhundert residierte der französische Königshof zeitweise an der Loire. Die Loireschlösser waren Stätten eines regen Musiklebens. Sie sind zum Inbegriff der französischen Renaissance geworden, und man spielte dort eine Musik, die von den Interpreten unserer Zeit in Konzerten und Einspielungen wiederentdeckt wurde. Das Programm dieser CD schöpft aus diesem Repertoire und lässt die Lustbarkeiten wiederaufleben, die Feste, die Jagdgesellschaften und die Bälle, die dem Tageslauf des französischen Hofes sein Gepräge gaben, diesem „lustvollen Leben“, das man in diesen Jahrzehnten dort führte.